Subbed vs. Dubbed Anime: Which is Better?

There is much debate in the anime community over whether subbed or dubbed anime is better.

There is much debate in the anime community over whether subbed or dubbed anime is better. Some fans prefer to watch their anime in it’s original form, whereas others would rather hear dialogue in their own native language. Whichever they prefer, anime fans tend to get into very heated arguments defending their choice as the proper way to watch anime.

For those who don’t watch anime, “subbed” refers to anime that has it’s original Japanese audio track, but has subtitles in a different language, such as English, at the bottom of the screen. “Dubbed” refers to anime that has been re-scripted with new voice actors in a different language.

If you visit any anime website, you will surely find discussions about subbed and dubbed anime, and which people prefer. For some reason, these discussions almost always turn into flame wars, as a lot of anime fans can’t stand people who’s opinions differ from their own.

Both sub and dub fans give various reasons for why they prefer one over the other.

The main reason that people give for preferring subs is that subtitles allow them to experience the anime the way that it was meant to be. A lot of anime is censored and changed for the English versions. Sometimes anime is censored for content that is deemed “inappropriate” for American audiences in the English dub. Other times cultural references that may not be understood outside of Japan are removed so as not to confuse foreigners.

Another reason that some people give for liking subs better us that they claim the voice acting is always better in the original version. 

Then there are others who prefer subs simply because there are more subbed series available to watch. Only a small percentage of anime series are ever dubbed into English.

Dub fans also have their reasons for favoring dubs. The most common reason is that they just don’t like reading while they are watching a show. They claim that having to read subtitles distracts from the story and hearing the dialogue in their native language allows for a more immersive anime-watching experience. Others are just too lazy to read while staring at the television (or computer) screen. 

A less common reason that some people give for preferring dubs is the censorship. I’ve heard several people actually claim to like the dubs of certain series better than the original because the “mature” content (usually homosexuality) was removed. This is a rare reason for preferring dubs, however.

Both sub and dub fans tend to get really defensive over their choice, though sub fans tend to be more “high and mighty” about their preference. A lot of them claim that you can’t be a true anime fan if you watch dubs rather than subs, and that dubs destroy anime. Watching subbed anime somehow gives them a sense of superiority over dub fans. 

These sub fans tend to forget that they probably never would have started watching anime in the first place if not for English dubs. Most people in America were introduced to anime through the dubs shown on network or cable television as children.

These people use their interest in subbed anime to appear as though they are more knowledgeable about anime, and Japanese culture in general, than the general American population. These are the people who call themselves “otaku,” even though they have no idea what the word really means in Japan (but that’s a topic for another time).

Of course, dub fans can be just as closed minded and annoying. The worst are the ones who actually like the censorship. These are usually super conservative, extremely religious, homophobic people. 

I watch both subbed and dubbed anime. I prefer subbed if I’m watching it by myself. I absolutely hate censorship and most series are actually better subbed in my opinion. However, if I’m watching with someone else, I’d rather watch a dub so that we can actually talk and not have to keep our eyes glued to the screen to read the subtitles. If I buy a DVD, I prefer DVDs that have both Japanese and English audio and English subtitles so that I can feel like I’m getting my money’s worth (anime DVDs aren’t cheap!). If I’m just watching something online, then I generally just watch the sub. 

Anime fans need to stop getting so defensive about the sub vs dub debate. It doesn’t matter how other people watch anime. Just watch whatever you like better and let others do the same.

3
Liked it
Tags: , , , , , , , , ,

7 Responses to “Subbed vs. Dubbed Anime: Which is Better?”
  1. Abigail Zhu says:

    Subbed anime is definately better than dubbed. Sometimes the dubbed version just sounds so funny. The actual meaning sometimes gets lost in the dub too.

  2. Ace the Purist says:

    Yes, I am a Purist and dubbed take away from the actual meening, sickens me that they censor eveything they thing they think is no ok for ten year olds and that they also censor tons of jokes and mythology that only people form japanese culture would know, also the only argument the dub kids have is that they do not like to *read* when watching a show, however even this can be countered, once you watch many subbed episodes you dont even half to read it, your mind will subconsciously translate read it for you and it does not take anything awayfrom the show (allthough A few dubbs are ok, I.E. Deathnote, Ouran) I still perfer the subbed virsion, well dubbed fans can say that a few of there dubs are bad, in reality they do not protrey the emotion and passion that you get from watching the orginal. and as he said up there the voices sound cheap and flat in most dubbed, ((I.E. when i first watched the negima dubbed, it was so revolting that it almost made me through up and laugh, I meen how can they even pass that stuff off? its a slap in the face to the japanese audio crew, start watching subbed for a month and trust me… youll understand what i meen. allways the best,

    Ace,

  3. Setsuna says:

    Dubbed is good for me when i was first watching anime the first i watched dubbed was from FMA then it was awesome but then i got into Comic Party dubbed it hurt my ears and the sound effects were too low also the BGM cant be heard.

    Subbed its fastest way to watch anime but you cant concentrate on the animation if your a slow reader but subbing is cooler than dubbing its more accurate and the lines were fully translated instead of english-translated dub sometimes the jokes were not funny in the dubbed but on sub you will need to use your imagination to feel it and you can watch newest anime SUBBED

    I PREFER SUBBED

  4. wiz says:

    dubbed all the way … subbed is so horrible especially in naruto shippuden and dbz. if ur watching subbed ur missing out on excellent voice acting and sound editing. Subbed especially in dbz is so freakin inferior. all characters sound the same (like constipating children). u elitist subbed fags r idiots. we follow anime to watch it .. not keep freakin reading and missing the action. ITS NOT A DAMN MANGA !!!!!

  5. To be fair, Naruto is horrible whether it is subbed or dubbed. There is much better anime out there if you are willing to look beyond what cable TV is force-feeding you.

    And unless you are an extremely slow reader, you won’t miss the action by reading subtitles.

  6. Rosi says:

    SHUT UP! SHUT UP! SHUT UP WIZ! SUBBED anime all the way!!!!!! At first i thouht that dubed anime were better than subed anime but its the other way around. I have to admit that some dubbed anime are good like xxxholic, ouran high school host club, etc. but subbed are still the best.

  7. NameLeZz says:

    All i kno is the Greatest Anime of all time Dragonball Z was way better dubbed than subbed. Dubbed might not fit with the story as much s subbed but that doesnt mean its worst unless your planning to read the manga then subbed would be more accurate. Dubbed i think is for people like me who enjoy watching the animation every second of the show. Due to the fact that im an artist. Also when i see dubbed i think the actors are way better experience than the japanese. EX Kuroshitsuji voice actors fit the European scenery in dubbed . Also the voices in subbed in my opinion are the same. I hear 3 anime girls and it would be difficult to tell them apart as for english it is easy to tell everyone apart.

Leave a Reply

<